Как русифицировать плагин

Скачала плагин. В нем есть папка languages с языковыми файлами
default.po и default .mo
Содержание языковых файлов перевели на русский, но на сайте, надписи плагина как были на английском, так и остались.
Как русифицировать плагин?

Начальный Asked on 10.01.2015 in Плагины.
Add Comment
3 Answer(s)

Ответ выше правильный, но я его дополню. Откройте файл настроек wp-config.php (что в корне вашего сайта), найдите строчку, начинающуюся с


define('WPLANG',..

В этой строчке и указан язык вашей локализации. Если у вас русский - ru_RU, то соответственно, файлы локализации у вас должны быть как ru_RU.mo
То есть, вам надо переименовать в папке languages языковые файлы так:  ru_RU.mo и  ru_RU.po вместо  default .mo и  default.po соответственно.

Сторонник Answered on 10.01.2015.

Следует также учитывать, что в имя файла локализации нередко добавляется имя самого плагина, например: simple-ads-manager-ru_RU.mo

on 29.01.2015.
Add Comment

Осталось внести некоторые пояснения для новичков.  Файлы локализации .po (.mo) редактируются специальным редактором POEDIT - http://poedit.net/
Файл с расширением .po - это заготовка для перевода на новый язык, а файл с расширением .mo - уже скомпилированная библиотека перевода, которая используется напрямую для перевода интерфейса WordPress, его компонентов, плагинов, шаблонов...

Понимающий Answered on 11.01.2015.
Add Comment

Переименуйте название файлов локализации согласно своей локализации (языку WordPress)

Сторонник Answered on 10.01.2015.
Add Comment

Your Answer

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.