RE: Как русифицировать плагин
Скачала плагин. В нем есть папка languages с языковыми файлами
default.po и default .mo
Содержание языковых файлов перевели на русский, но на сайте, надписи плагина как были на английском, так и остались.
Как русифицировать плагин?
Осталось внести некоторые пояснения для новичков. Файлы локализации .po (.mo) редактируются специальным редактором POEDIT - http://poedit.net/
Файл с расширением .po - это заготовка для перевода на новый язык, а файл с расширением .mo - уже скомпилированная библиотека перевода, которая используется напрямую для перевода интерфейса WordPress, его компонентов, плагинов, шаблонов...
